29 jul. 2011

Makoto Aida


Makoto Aida fue uno de los terribles Japón enfant, junto con Murakami y Yoshitomo Nara, que se llevó a la escena artística internacional por la tormenta en la década de 1990.  Estos artistas habían crecido después de la guerra, mientras que el proceso de reconstrucción de Japón estaba en pleno apogeo.  Ellos experimentaron el rápido ascenso de la economía japonesa durante la década de 1980 embriagadora, y la mayoría de edad, rodeado por la cultura pop. Que se inspiró en esta, utilizando el lenguaje de la manga y el anime para transmitir su mensaje.
Aida es iconoclasta e intransigente, variado su trabajo y provocador.Y él se esfuerza por la que el espectador incómodo: Ya se trate de videoing mismo masturbarse delante de una gran pancarta que dice "niña hermosa", vestido como Osama bin Laden para el proyecto de una noche de sábado de video en vivo al estilo, o el bombardeo de la pintura Nueva York por aviones japoneses.
A la edad de catorce años, me obsesioné con la cualidad mágica niñas tienen", dice. "A medida que me hago mayor, la diferencia de edad se ensancha, y sin embargo, la atracción casi magnética de estas chicas se hace más fuerte y más fuerte." Sin embargo, el artista pone de relieve, no es un interés romántico. Más bien, es un recordatorio de su juventud y su envejecimiento"Una de las razones principales por las que no es romántico es lo desesperadamente que es imposible", dice.
  "Creo que las kogals en la década de 1990 eran originales", dice. "Históricamente, e incluso a nivel mundial, que eran únicos, y que buscaba una manera de transmitir." Vino la inspiración de un grupo de chicas de secundaria en cuclillas en el suelo en Shibuya. . "La escena me recordó a los guerreros sitiados que han decidido suicidarse en masa." Fuera de esto, Aida creado Harakiri School Girls, originalmente como un cartel para anunciar su primera exposición individual en 1999, y más tarde como una pintura de la Bienal de Singapur 2006 .
  Mezclada con humor negro, la obra muestra a un grupo de escolares vestidos de uniforme, hundiendo samurai espadas en sus estómagos, destripar sí mismos, y cortar su propia cabeza. . El flash de una hoja crea un arco iris en la sangre que brota del cuello de una niña. Un chorro de sangre fluye a través de un curioso gato, volantes karaoke, y los tejidos descartados, en el desagüe.Harakiri School Girls es una alegoría de la mentalidad distorsionada de la juventud japonesa en el momento y el ambiente de la sociedad japonesa", explica Aida. . "Después de que la economía de la burbuja se derrumbó, sentí que un aire de pesimismo se extendía a través de Japón como un virus." Todo lo que podría haberse visto lindo y feliz, pero debajo de esa capa hervía el abatimiento y la oscuridad.  Durante los años noventa, el número de suicidios aumentó año tras año, y de acuerdo con Aida, el patriotismo japonés secó.  Estos escolares, dentro de sus calcetines sueltos y uniformes escolares, símbolo de todo el país, matando a sí mismo.

“Azemichi” or “A Path Between Rice Fields”. "Azemichi" o "un camino entre campos de arroz".
Aida no quería simplemente un fetiche uniforme llevaba las niñas o crear una versión moderna de la tradicional bijinga (fotos de mujeres hermosas). En su lugar, creó un homenaje a las obras del artista Yoshitoshi brutal ukiyo-e (1839-1892) y el Ekin pintor (1812-1876), ambos conocidos por su trabajo espantoso y grotesco que muestran decapitaciones, apuñalamientos y escenas dramáticas de la muerte. "Con el fin de escapar del erotismo del desnudo, o más explícitamente los genitales", dice Aida ", que representa la sangre y órganos internos." Y las niñas con uniforme escolar. Killing themselves. Quitarse la vida. Smiling. Sonriendo.
Aida, que también ha incluido las alumnas en sus pinturas y Azemichi Imagen de la cascada, cree que el uniforme se adapte fundamentalmente a los japoneses. y. No, ya que proporcionan la conformidad, pero debido a que proporcionan un sentido de pertenencia a un grupo, algo que es sumamente importante en la sociedad japonesa. El concepto de ser "en" o "fuera" es tan culturalmente arraigada de que cuando los padres quieren castigar a los niños pequeños, ellos amenazan con bloquear fuera de las casas, lo que les hacer fuera del grupo familiar., sin embargo, ofrecen una sensación de ser parte de algo. Sin embargo, en los últimos 200 años, Japón se ha convertido en occidentalizada de las culturas que la individualidad de valor. "La base para los japoneses no es el individualismo occidental, y se queda nuestro estilo asiático pensamiento de grupo", dice Aida.  Esto crea una paradoja, y como dice el artista, en el Japón de hoy "todo está muy deformado".






. "No hay un gran despliegue de originalidad en Japón", dice Aida. "Al copiar mucho de Occidente, hemos caído en su condición de importadores de ideas.  Y si siempre se preocupan por cometer un error, usted se marchitan. "Sin embargo, continúa, los japoneses se muestran originalidad en la baja cultura y el pop. "En el pasado, por ejemplo, hubo ukiyo-e, mientras que ahora hay manga y el anime.  Tradicionalmente, el Japón no pensar en la exportación de sus propios originales sub-cultura, pero lo mantuvo en el interior del país, donde podría crecer y evolucionar. Kogals son un ejemplo perfecto de que los fenómenos "Kogals es un original en japonés.(tradución google)

1 comentario:

javier dijo...

Angela...? me dejas fascinado
Por qué?